Mind and body work together to move and to touch. Clay allows to shape the most diverse objects. The transformation during the drying and in the firing process never let the flame of surprise go out, and are inspiring each new step. All work is inspired by the ever changing world and the challenges that humans are facing. Ceramic artefacts survive thousands of years. It is for every single person to love the value and beauty of the cup they hold in their hands. No two people are alike- no two objects are the same!
Das Material Ton ist notwendig für die Umsetzung meiner Vorstellungen von Kunst. Ich arbeite mit meinen Händen. Die Werkzeuge, die ich benutze, die Tonzusammensetzung, die ich für die jeweiligen Projekte verwende, sind lange überlegt und sehr sorgfältig ausgesucht. Ich analysiere sehr viel, und gestalte fast nur Einzelstücke. Fast jedes Objekt, das ich mache, besitzt eine neue Oberfläche, die davon abhängt, was ich aussagen möchte. Diese Vorgänge brauchen viel Zeit, nichts ist zufällig, sondern das Resultat vieler Versuche und Irrtümer.
Die Umgebung, in der ich wohne und arbeite, ist die Kraftquelle, der ich mich zuwende. Das Vogelschutz Reservat vor meinem Fenster ist meine Inspirationsquelle.
Seit März 2024 bilde ich mich als Mal-und-Gestaltungstherapeutin am MGT Wien fort.